Nu har jag äntligen fått upp krokar för mina halsband på lill-toan!
Man se: skåphandtag duger även till sånt!
Tavlorna är några av de jag har samlat på mig genom åren.
Skönt med lite glada färger på den dystra toan.
D: Jetzt habe ich endlich Haken für meine Ketten an die Wand gesetzt.
Da sieht man: Schrankgriffe sind für vieles gut!
Die Bilder sind eine kleine Auswahl von denen, die ich so in den Jahren gesammelt habe.
Es ist schön mit ein bisschen Farbe in der kleinen düsteren Toalette.
Pyssel - Nu även till salu (inte allt ;-) ), kontaktar mig bara för priser, frakt tillkommer. For sale! Just ask!
söndag 23 juni 2013
Gud är Kärlek
Den här fina plankan fick jag av Mona på Midsommarafton.
Jag blev jätteglad!
Det är nog det bästa som kan stå på ett hus: Gud är kärlek !!!
D: Dieses Stück Treibholz habe ich Midsommar von Mona bekommen.
Ich habe mich riesig gefreut!
Das muss wohl das Bäste sein, was an einem Haus stehen kann: Gott ist Liebe !!!
Jag blev jätteglad!
Det är nog det bästa som kan stå på ett hus: Gud är kärlek !!!
D: Dieses Stück Treibholz habe ich Midsommar von Mona bekommen.
Ich habe mich riesig gefreut!
Das muss wohl das Bäste sein, was an einem Haus stehen kann: Gott ist Liebe !!!
lördag 15 juni 2013
Mening med livet?....nej, men med silverbestick!
Ja, så här går det när det inte kommer någonting på tv.
Istället för att mata hjärnan med en massa onödigt brabbel så tänkte jag bara ta en titt i hobbyrummet.
Självklart fastnade jag :-)
Och nu fattar jag äntligen vitsen med allt gammalt silverbestick som alla släpar på genom livet!
D: Ja, so geht das, wenn nichts im Fernseher kommt.
Anstatt das Gehirn mit unnötigem Gebrabbel zu füllen, dachte ich ich schaue nur mal kurz in den Hobbyraum.
Natürlich bin ich da stecken geblieben :-)
Und jetzt verstehen ich endlich den Witz mit allem altem Silberbesteck, was alle mit sich durchs Leben schleppen.
Istället för att mata hjärnan med en massa onödigt brabbel så tänkte jag bara ta en titt i hobbyrummet.
Självklart fastnade jag :-)
Och nu fattar jag äntligen vitsen med allt gammalt silverbestick som alla släpar på genom livet!
D: Ja, so geht das, wenn nichts im Fernseher kommt.
Anstatt das Gehirn mit unnötigem Gebrabbel zu füllen, dachte ich ich schaue nur mal kurz in den Hobbyraum.
Natürlich bin ich da stecken geblieben :-)
Und jetzt verstehen ich endlich den Witz mit allem altem Silberbesteck, was alle mit sich durchs Leben schleppen.
tisdag 4 juni 2013
Chili
Ja, då var det bara att lära sig äta Chili! För en skörd blir det!
(2 "Bonzai" + 2 "Maraba" + 2 "Little Elf" + 2 "Sibiriskt Chili")
D: Da muss ich wohl lernen Chili zu essen, denn es wird eine grosse Ernte!
(2 "Bonzai" + 2 "Maraba" + 2 "Little Elf" + 2 "Sibirischer Chili")
Chili "Little Elf"
Sibiriskt Chili
(2 "Bonzai" + 2 "Maraba" + 2 "Little Elf" + 2 "Sibiriskt Chili")
D: Da muss ich wohl lernen Chili zu essen, denn es wird eine grosse Ernte!
(2 "Bonzai" + 2 "Maraba" + 2 "Little Elf" + 2 "Sibirischer Chili")
Chili "Little Elf"
Sibiriskt Chili
Aurikel-frossa
Jag hittade en kvinna på Facebook som sålde en massa Perenn-delningar och hon hade även Auriklar.
Så jag hoppades på att få köpa en. Tror ni jag blev lycklig när det visade sig att hon hade massor med olika och stora bitar av de!
Så jag tog några delningar av delningarna men det blev ändå mycket ;-)
Kan ni tänka er hur bilen luktade?! Ett mirakel att Ben inte började nysa.
Äntligen har jag mina små älsklingar igen :-D
D: Bei Facebook hab ich eine Frau gefunden, die viele geteilte Stauden verkauft, unter anderem auch Primula aurikula.
Also hoffte ich eine Aurikel kaufen zu können. Was meint ihr, wie glücklich ich war als sich herausstellte, dass sie mehrere verschiedene Farben hatte und grosse Partien!
Ich hab natürlich von allen eine Teilung genommen, war sonst wirklich zu viel ;-)
Und seht welche Massen es noch geworden sind!
Könnt ihr euch vorstellen, wie das Auto gerochen hat?! Ein Wunder, dass Ben nicht angefangen hat zu niesen.
Nun hab ich endlich wieder meine kleinen Lieblinge! :-D
Så jag hoppades på att få köpa en. Tror ni jag blev lycklig när det visade sig att hon hade massor med olika och stora bitar av de!
Så jag tog några delningar av delningarna men det blev ändå mycket ;-)
Kan ni tänka er hur bilen luktade?! Ett mirakel att Ben inte började nysa.
Äntligen har jag mina små älsklingar igen :-D
D: Bei Facebook hab ich eine Frau gefunden, die viele geteilte Stauden verkauft, unter anderem auch Primula aurikula.
Also hoffte ich eine Aurikel kaufen zu können. Was meint ihr, wie glücklich ich war als sich herausstellte, dass sie mehrere verschiedene Farben hatte und grosse Partien!
Ich hab natürlich von allen eine Teilung genommen, war sonst wirklich zu viel ;-)
Und seht welche Massen es noch geworden sind!
Könnt ihr euch vorstellen, wie das Auto gerochen hat?! Ein Wunder, dass Ben nicht angefangen hat zu niesen.
Nun hab ich endlich wieder meine kleinen Lieblinge! :-D
En Ny Granne
Nu har de svart/gula flyttat in!
Rättare sagt en och den bygger så det knakar.
Tyvärr bor den direkt vid min husdörr och jag inser med vånda att jag måste ta bort den förr eller senare. Men det är ju så spännande att se hur snabb boet växer. Så jag köpslår varenda dag om lite mer tid.
Nu vet jag också vars min altan tar vägen ;-)
De gnager hela sommaren på det gamla gråa virket och det både hörs när de skrapar och syns hur mycket de faktiskt avverkar.
Och så här ser det ut när getingar avverkar:
D: Und so sieht das aus, wenn Wespen abholzen:
Här har de skrapat allt som är ljust!
D: Hier haben sie alles, was hell ist, abgekratzt!
D: Jetzt sind die Schwarz/Gelben eingezogen!
Genauer gesagt eine und die baut wie ein Weltmeister.
Leider wohnt sie direkt an meiner Haustür und ich sehe unter Qualen ein, dass ich das Nest früher oder später entfernen muss. Aber es ist doch so spannend, zu sehen, wie schnell es wächst. Also verhandle ich jeden Tag mit mir selbst um noch ein bisschen mehr Zeit.
Und jetzt weiss ich auch, wo meine Terasse hinverschwindet ;-)
Die Wespen gnagen nämlich den ganzen Sommer das graue alte Holz weg und man höhrt wenn sie die Stücke rausbeissen und man sieht auch wie viel sie abarbeiten.
Rättare sagt en och den bygger så det knakar.
Tyvärr bor den direkt vid min husdörr och jag inser med vånda att jag måste ta bort den förr eller senare. Men det är ju så spännande att se hur snabb boet växer. Så jag köpslår varenda dag om lite mer tid.
Nu vet jag också vars min altan tar vägen ;-)
De gnager hela sommaren på det gamla gråa virket och det både hörs när de skrapar och syns hur mycket de faktiskt avverkar.
Och så här ser det ut när getingar avverkar:
D: Und so sieht das aus, wenn Wespen abholzen:
Här har de skrapat allt som är ljust!
D: Hier haben sie alles, was hell ist, abgekratzt!
D: Jetzt sind die Schwarz/Gelben eingezogen!
Genauer gesagt eine und die baut wie ein Weltmeister.
Leider wohnt sie direkt an meiner Haustür und ich sehe unter Qualen ein, dass ich das Nest früher oder später entfernen muss. Aber es ist doch so spannend, zu sehen, wie schnell es wächst. Also verhandle ich jeden Tag mit mir selbst um noch ein bisschen mehr Zeit.
Und jetzt weiss ich auch, wo meine Terasse hinverschwindet ;-)
Die Wespen gnagen nämlich den ganzen Sommer das graue alte Holz weg und man höhrt wenn sie die Stücke rausbeissen und man sieht auch wie viel sie abarbeiten.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)