tisdag 19 november 2013

Armband, Örhängen och Hängen

Dagerns produktion!
Det blev några hängen, örhängen och armband.
(och det är bloggen som lägg in kortet i mitten fel väg, kan tyvärr inte fixa det nu)

D: Die Produktion des Tages!
Ein paar Kettenanhänger, Ohrringe und Armbänder.
(und es ist die Blog-Seite, die das Bild in der Mitte falsch reinlegt, kann ich leider nicht ändern im Moment)








fredag 1 november 2013

Popcorn I Julgranen!

Ja, ni har läst rätt!

Julen handlar om att ha mysigt och roligt med familjen, vänner eller bara för sig själv!
Så mitt tips är att ni poppar lite popcorn (hellre mycket), dela det i flera skålar, ställ er med era barn runt julgranen (när han är färdigpyntat) och börja kasta in en massa popcorn i granen. Då har ni snö i granen.
Barn brukar tycka att det är jätteroligt att göra något ovanligt och lite tokigt med vuxna.

Eller hitta bara på något annat roligt, tokigt!
Har det så roligt och God Jul!   (lite i förväg)


D: Popcorn im Weihnachtsbaum!

Ja, ihr habt richtig gelesen!

Zu Weihnachten geht es darum, eine gemütliche und fröhliche Zeit mit der Familie, Freunden oder einfach mit sich selbst zu haben!
Mein Tipp ist also, dass ihr Popcorn popt, es in mehrere Schalen verteilt, euch mit den Kindern um den Baum rum stellt und anfangt es hineinzuwerfen. Das ist dann der Schnee-Effekt.
Kinder finden es toll mal etwas ungewöhnliches, unerwartetes und "verrücktes" mit Erwachsenen zu machen.

Oder lasst euch einfach etwas anderes witzige, verrücktes einfallen!
Viel Spass und eine Fröhliche Weihnacht!     (schon mal im vorraus)

Jul-Deko

Varje år försöker jag hitta en speciell julgrans-dekoration som man inte kan köpa överallt eller en som har en betydelse för mig. Jag tycker nämligen att en julgran ska vara personligt och att det är roligt om den ändrar och utvecklar sig genom åren.
Men så kom jag att tänka, att det är på tiden att jag gör några egna smycken till julgranen.
Och jag tycker verkligen att den första har blivit ganska så lyckat! 
Blir bara glad när jag titta på den och det är väl det som är meningen ;-)




Jag gjorde också några enklare varianter av kakformer och pärlor som jag ska ha med mig till skyltsöndagen.

D: Habe auch noch ein paar einfachere Varianten mit Küchlein-Formen und Perlen gemacht, die ich am ersten Advent mitnehmen will.




D: Jedes Jahr versuche ich eine neue Weihnachtsbaum-Dekoration zu finden, die man entweder nicht überall bekommt oder die etwas für mich bedeutet. Ich finde nämlich, dass ein Weihnachtsbaum persöhnlich sein und sich im Laufe der Jahre ändern und entwickeln sollte.
Aber, da kam mir doch der Gedanke, dass es wohl wirklich an der Zeit wäre, eigenen Baumschmuck zu machen.
Und ich finde wirklich, dass der erste ganz gut gelungen ist!
Ich werde jedesmal fröhlich, wenn ich ihn mir anschaue und das ist doch wohl der Sinn und Zweck der Sache  ;-)

Ett Hjärta För En Ängel.....

Nu fick änglarna var sitt hjärta.
Det blev ett riktigt lyft!



D: Jetzt hat jeder Engel sein Herz bekommen.
War das kleine i-Tüpfelchen, was noch fehlte.

torsdag 31 oktober 2013

Madonnan

Och som vanligt när jag ska pyssla med saker till andra så slutar det med att jag gör nåt tokigt till mig själv.
Jag tyckte det blev en slags träd-älva tills min älskade vän Anna-Katarina fick syn på henne och direkt en Madonna såg.
Så nu får hon heter Madonna och jag tycker hon gör sig bra på lill-toan.




D: Und wie gewöhnlich, wenn ich Sachen zum Verkauf produzieren will, so endet es damit, dass ich irgendetwas komisches für mich selber mache.
Ich fand, dass es eine Art Baum-Elfe geworden ist, bis meine geliebte Freundin Anna-Katarina sie erblickte und direkt eine Madonna vor sich sah.
Also heisst sie nun Madonna und macht sich ganz gut im kleinem WC.



Silver-Hängen

Idag blev det två nya silver-hängen.
Det är verkligen roligt att experimentera lite med både verktyg och material.




D: Heute habe ich zwei neue Silber- Anhänger gemacht.
Es macht wirklich Spass, mit Material und Werkzeug neue Sachen auszuprobieren.

tisdag 29 oktober 2013

Premiär på Skyltsöndagen!

Nu var det verkligen länge sen att jag la ut någonting här!
Men allt har sin orsak och i det här fallet har helt enkelt livet kommit emellan ;-)

En spännande och trevlig nyhet för mig är att jag blev tillfrågat om jag ville stå på skyltsöndagen med mitt eget handverk. Självklart blev jag jätteglad och tackade JA!
Då börjar olika faser att sätta igång: glädje, förväntan, planering av utbudet man vill ha med sig, insikten om att skyltningen är nästan lika viktig som produkterna, PANIK, lamslagning, förträngning och till slut återvunnen glädje som leder till att man äntligen kan sätta igång med verkställningen.
Snacka om "berg-och dalbana" men det får man nog räkna med vid första gången.

Det blir en hel del smycken men också några ljushållare, drivveds-änglar (fattas en liten detalj bara), kanske några skyltar och evtl. handskar med "ring". Men jag kan ju alltid hitta på nåt mer ;-)

Så hoppas vi ses på Skyltsöndagen i Byske den 1.Advent  troligtvis kl 14.00 - 17.00






D: Jetzt ist es wirklich lange her, dass ich hier etwas reingelegt habe.
Aber alles hat ja einen Grund und in diesem Fall ist einfach das Leben dazwischen gekommen  ;-)

Eine spannende und tolle Neuigkeit ist, dass ich gefragt wurde, ob ich mit einem eigenem Stand an unserem "Weihnachtsmarkt" mein Hantwerk verkaufen möchte.
Natürlich habe ich fröhlich JA gesagt!
Danach setzten dann verschiedene Phasen ein: Freude, Erwartung, Planung was man verkaufen möchte, Einsicht , dass die Presentation mindestens genauso wichtig ist wie die Produkte, PANIK, totale Lähmung, Verdrängung und zum Schluss wiedergefundene Freude die endlich in Produktivitet übergeht.
Die reinste "Berg-und Talbahn" aber damit darf man wohl rechnen beim ersten Mal.

Geplant sind ein grosser Teil Schmuck aber auch Kerzenhalter, Treibholz-Engel (fehlt noch ein kleines Detalj), vielleicht ein paar Schilder und Handschuhe mit "Ring". Aber mir fällt bestimmt noch mehr ein ;-)

Ich hoffe, wir sehen uns am ersten Advent in Byske, wahrscheinlich zwischen 14.00 -17.00 Uhr.

tisdag 3 september 2013

"Wackeldackel"

Säg Hej till min nya "Wackedackel" allihopa!
Visst minns ni alla de där hundarna man hade i bilarna på 70- och 80- talet som gungade med huvudet när man körde!?
Jag ville ju så klart ha en egen variant!
Jag hittade de här gamla dockorna på loppis idag och de har de där ögonen som låter bling bling bling och är väldigt skänsliga för rörelser.
Med andra ord perfekta som Wackeldackel! 
Imorgon är bil-premiere.





D: Sagt Hallo zu meinem neuen Wackeldackel!
Ihr erinnert euch doch alle noch an die Alten, die es früher gab.
Natürlich wollte ich eine eigene Variante haben!
Diese Puppen hab ich heute auf dem Flohmarkt gefunden. Das sind ältere, die noch diese Klimper-Augen haben, welche sehr Bewegungs-empfindlich sind.
Mit anderen Worten perfekt für einen Wackeldackel!
Morgen ist Auto-Premiere.

lördag 31 augusti 2013

Pimp My Loo....

Ännu en kväll utan något på tv:n, så då passade jag på att göra nåt jag har grunnat på i minst ett år nu. Jag har börjat tapetsera trappstegen på lilltoan.
Den här är med Kalle och Hobbe.
Tycker det är en fin tanke att besök kan gå på toan och läsa lite roligt.
För att ta reda på vilka comics som kommer att sitter på de andra, måste ni nog hälsa på ;-)
Har man en ganska tråkig "husstomme" och inte råd med stora förändringar så får man piffa till det lite med små medel! Och just det är den utmaningen som gör det hela roligt!



D: Heute kam mal wieder nichts im Fernsehen, also habe ich endlich eine Treppenstufe in der kleinen Toalette tapeziert. Da habe ich jetzt schon ein ganze Jahr drüber gebrühtet.
Diese ist mit Kalle und Hobbe, ich glaub nicht, das es die auf deutsch gibt. Hab ich jedenfalls noch nicht gesehen.
Um herrauszufinden welche Comics auf den nächsten Stufen sein werden, müsst ihr schon reinschauen ;-)
Wenn man einen ziehmlich langweiligen Untergrund im ganzen Haus hat, kann sich aber keine grossen Änderungen leisten, so muss man wohl mit kleinen Mitteln das Ganze ein bisschen aufpeppen!
Und genau diese Herrausvorderung macht es ja so interessant!









"Old McDonald had a farm........"

Om ni bara visste hur roligt det är att pyssla med sånt här!
Och det bästa med det hela är att ringarna är fullt användardugliga ;-)
Jag som bara för nåt år sen inte hade några smycken alls och absolut inte kunde tänka mig använda såna som är så iögonfallande!
Jag säger det: allt går bara åt skogen.....eller farmen i det här fallet ;-)




D: Wenn ihr nur wüsstet, wie viel Spass es macht soetwas zu basteln!
Und das Bäste ist, das die Ringe voll gebrauchsfähig sind ;-)
Noch vor ein paar Jahren habe ich nicht mal Schmuck gehabt und konnte mir auf keinen Fall vorstellen solchen, ins Auge fallenden zu tragen!
Ich sage nur: Schwund gibt es überall!




lördag 24 augusti 2013

The Big-Ass Book of.........

De här böckerna är helt underbara inspirationskällor med beskrivningar av alla projekt!
Sen att det blir egna varianter av det hela är ju bara ännu roligare!
Så ni som vill leva lite utanför "boxen" måste bara skaffa de här!




D: Diese Bücher sind so herrliche Inspirations-Quellen mit Beschreibungen zu jedem Projekt!
Das es dann eigene Varianten davon werden, macht das ganze nur noch intressanter!
Also, ihr, die ihr ausserhalb der "Box" leben wollt, müsst sie euch wirklich anschaffen!

torsdag 22 augusti 2013

Frida Kahlo örhängen

De här örhängen är en hyllning till Frida Kahlo!
Hon har varit en väldigt stark och inspirerande kvinna som hr varit långt före sin tid!

D: Diese Ohrringe sind eine Hulldigung (höhrt sich komisch an das Wort) an Frida Kahlo!
Sie war eine sehr starke und inspirierende Frau , die ihrer Zeit weit vorraus war!




De här öhrhängen är väl perfekta för en första dejt, eller!?

D: Diese Ohrringe sind doch wohl perfekt für ein erstes Date, oder!?




Groteskt Vackert!

Nu får ni verkligen tycker vad ni vill men jag bara ÄLSKAR mina lampor!!!
Jag tycker de blev så lyckade. Och de ger ett vackert sken i mörkret.
Det kändes dock lite makabert att halshugga dockorna men hej, jag offrar ju gärna min moral för konstens skull ;-)





D: Jetzt dürft ihr wirklich davon halten was ihr wollt aber ich LIEBE einfach meine Lampen!!!
Die sind so geglückt. Und sie leuchten richtig schön im Dunkeln.
Es fühlte sich doch ein bisschen makaber an, die Puppen zu köpfen aber ich opfere doch gerne mal meine Moral im Namen der Kunst ;-)

 

lördag 17 augusti 2013

Lyster i Regnet

Så underbart lyser mina Dahlior denna regniga dag!




D: So wundervoll leuchten meine Dahlien an diesem regnerischem Tag!

Come On....

Vem vill smaka först?
"Little Elf".....jag säger det bara: namnet är väldigt missvisandes!

D: Wer will als erstes probieren?
"Little Elf"..... ich sag es nur: der Name ist sehr verräterisch!
 


Äntligen en rund ring!

Mamma blev jätteglad över sin ring och armbandet hon fick när hon fyllde 60år!
Och som tur är så var det min första ring som faktiskt blev rund :-D

 




D: Mama hat sich richtig gefreut über ihren Ring und ihr Armband, die sie zum 60. Geburtstag bekommen hat!
Und zum Glück war das mein erster Ring der wirklich rund geworden ist :-D

Nu "driver" inspirationen!

Nu har jag äntligen kommit igång med drivveden. Efter 2års inspirations-torka!
Och det är alltid bra att ha en massa träpärlor hemma när inspirationen sätter igång.





D: Endlich hab ich mit dem Treibholz angefangen. Nach 2 Jahren Inspirations-Dürre!
Und es schadet nie massenweise mit Holzperlen zuhause zu haben, wenn es endlich losgeht.



onsdag 24 juli 2013

Skapat av Glas

Äntligen kan jag lägga ut de här skapelserna.
Min Mamma fick de i 60års present.
De glänser jättefina i solen.



D: Endlich kann ich diese gläsernen Schöpfungen zeigen.
Meine Mutter hat sie zum 60. Geburtstag bekommen.
Die glänzen ganz toll in der Sonne.


onsdag 17 juli 2013

Bestick På Avvägar

Det blev en skön kväll i hobbyrummet istället för att hänga framför dumburken.
Har gjort min andra bestick-ring nu. Den första blev ganska repig men man lär sig på vägen.

D: Hatte einen schönen Abend im Hobbyzimmer anstatt vor dem Dumm-Kasten zu sitzen.
Habe meinen zweiten Besteck-Ring gemacht. Der erste war ziemlich zerkratzt aber man lernt ja auf dem Wege.



Och min första smyckes-beställning blev klar. Det är en kompis som vill ger de till sin syster på 50års-kallas.
Jag blev jätte glad så klart!

D: Und meine erste Schmuck-Bestellung ist fertig geworden. Eine Freundin will sie ihrer Schwester zum 50. Geburtstag schenken. Habe mich natürlich riesig gefreut!


söndag 14 juli 2013

Vilken Padda!

Den här stora Paddan har jag nästan trampat på igår kväll när jag rastade hunden.
Tur att de alltid rör på sig i sista sekunden annars skulle det bli Verry Uggly!
Den är ca 8cm lång och 6cm fet, en uppskattning då jag inte vågade mig förr nära med tumstocken ;-)
Vilken fegis!



D: Auf diese grosse Kröte habe ich fast draufgetreten als ich gestern Abend mit dem Hund draussen war.
Zum Glück bewegen die sich immer im letzten Moment, sonst wäre das echt Verry Uggly geworden!!!
Die ist ca 8cm lang und 6cm fett, hab mich leider nicht so nahe mit dem Zollstock rangetraut.
Welch ein Feigling! ;-)

fredag 12 juli 2013

Extase

Vilken Extas!
Och det är exakt så Dahlian heter.
Blomman mäter hela 15cm i diametern.







D: Welche Extase!
Und genau so heisst die Dahlie auch.
Die Blühte misst ganze 15cm im Diameter.

Änglar på trista väggar

Idag flyttade änglarna in i trapphuset!
Oooohhh, vad jag skulle ge för lite färg på väggarna!!!
Allt är så tråkigt med vit bakgrund.






D: Heute sind die Engel ins Treppenhaus gezogen!
Oooohhh, was ich nicht für ein bisschen Farbe an den Wänden geben würde!!!
Alles sieht so trist aus auf weissem Hintergrund.

tisdag 2 juli 2013

Dagens Skörd

Det känns riktig lyxigt att bo vid havet och kunna fara ut för att plocka en massa drivved när andan faller på!!!
Nu kan nästa vinter komma, pysselförrådet är fylld!
En del av dagens skörd:



D: Es ist der reine Luxus so nahe am Meer zu wohnen, dass man jederzeit Treibholz sammeln kann, wenn einem der Sinn danach steht!!!
Jetzt kann jedenfalls der nächste Winter kommen, das Bastellager ist aufgefüllt!
Oben ein Teil der heutigen Ernte:

Och först ute på scenen är.....

                                                            Dahlian Impression Fantastico

                                                               Applåd Applåd Applåd!!!




                  D: Und als erstes heissen wir die Dahlie Impression Fantastico willkommen auf der Scene!
                                        
                                                             Applaus Applaus Applaus!!!

måndag 1 juli 2013

Sommarfärg!

Det blev nya sommarfärger idag!




D: Habe mir heute neue Sommar-Farben gegönnt!

Gladaste Termometer

Världens finaste loppisfynd.
Tack Mona!




D: Der schönste Flohmarkts-Fund!

söndag 23 juni 2013

Färg för det hemliga huset

Nu har jag äntligen fått upp krokar för mina halsband på lill-toan!
Man se: skåphandtag duger även till sånt!
Tavlorna är några av de jag har samlat på mig genom åren.
Skönt med lite glada färger på den dystra toan.




D: Jetzt habe ich endlich Haken für meine Ketten an die Wand gesetzt.
Da sieht man: Schrankgriffe sind für vieles gut!
Die Bilder sind eine kleine Auswahl von denen, die ich so in den Jahren gesammelt habe.
Es ist schön mit ein bisschen Farbe in der kleinen düsteren Toalette.

Gud är Kärlek

Den här fina plankan fick jag av Mona på Midsommarafton.
Jag blev jätteglad!
Det är nog det bästa som kan stå på ett hus: Gud är kärlek !!!



D: Dieses Stück Treibholz habe ich Midsommar von Mona bekommen.
Ich habe mich riesig gefreut!
Das muss wohl das Bäste sein, was an einem Haus stehen kann: Gott ist Liebe !!!



lördag 15 juni 2013

Mening med livet?....nej, men med silverbestick!

Ja, så här går det när det inte kommer någonting på tv.
Istället för att mata hjärnan med en massa onödigt brabbel så tänkte jag bara ta en titt i hobbyrummet.
Självklart fastnade jag :-)
Och nu fattar jag äntligen vitsen med allt gammalt silverbestick som alla släpar på genom livet!




D: Ja, so geht das, wenn nichts im Fernseher kommt.
Anstatt das Gehirn mit unnötigem Gebrabbel zu füllen, dachte ich ich schaue nur mal kurz in den Hobbyraum.
Natürlich bin ich da stecken geblieben :-)
Und jetzt verstehen ich endlich den Witz mit allem altem Silberbesteck, was alle mit sich durchs Leben schleppen.

tisdag 4 juni 2013

Chili

Ja, då var det bara att lära sig äta Chili! För en skörd blir det!
(2 "Bonzai" + 2 "Maraba" + 2 "Little Elf" + 2 "Sibiriskt Chili")

D: Da muss ich wohl lernen Chili zu essen, denn es wird eine grosse Ernte!
(2 "Bonzai" + 2 "Maraba" + 2 "Little Elf" + 2 "Sibirischer Chili")

Chili "Little Elf"

  
 Sibiriskt Chili


Aurikel-frossa

Jag hittade en kvinna på Facebook som sålde en massa Perenn-delningar och hon hade även Auriklar.
Så jag hoppades på att få köpa en. Tror ni jag blev lycklig när det visade sig att hon hade massor med olika och stora bitar av de!
Så jag tog några delningar av delningarna men det blev ändå mycket ;-)
Kan ni tänka er hur bilen luktade?! Ett mirakel att Ben inte började nysa.
Äntligen har jag mina små älsklingar igen :-D




D: Bei Facebook hab ich eine Frau gefunden, die viele geteilte Stauden verkauft, unter anderem auch Primula aurikula.
Also hoffte ich eine Aurikel kaufen zu können. Was meint ihr, wie glücklich ich war als sich herausstellte, dass sie mehrere verschiedene Farben hatte und grosse Partien!
Ich hab natürlich von allen eine Teilung genommen, war sonst wirklich zu viel ;-)
Und seht welche Massen es noch geworden sind!
Könnt ihr euch vorstellen, wie das Auto gerochen hat?! Ein Wunder, dass Ben nicht angefangen hat zu niesen.
Nun hab ich endlich wieder meine kleinen Lieblinge! :-D

En Ny Granne

Nu har de svart/gula flyttat in!
Rättare sagt en och den bygger så det knakar.
Tyvärr bor den direkt vid min husdörr och jag inser med vånda att jag måste ta bort den förr eller senare. Men det är ju så spännande att se hur snabb boet växer. Så jag köpslår varenda dag om lite mer tid.
Nu vet jag också vars min altan tar vägen ;-)
De gnager hela sommaren på det gamla gråa virket och det både hörs när de skrapar och syns hur mycket de faktiskt avverkar.



Och så här ser det ut när getingar avverkar:
D: Und so sieht das aus, wenn Wespen abholzen:


Här har de skrapat allt som är ljust!
D: Hier haben sie alles, was hell ist, abgekratzt!




D: Jetzt sind die Schwarz/Gelben eingezogen!
Genauer gesagt eine und die baut wie ein Weltmeister.
Leider wohnt sie direkt an meiner Haustür und ich sehe unter Qualen ein, dass ich das Nest früher oder später entfernen muss. Aber es ist doch so spannend, zu sehen, wie schnell es wächst. Also verhandle ich jeden Tag mit mir selbst um noch ein bisschen mehr Zeit.
Und jetzt weiss ich auch, wo meine Terasse hinverschwindet ;-)
Die Wespen gnagen nämlich den ganzen Sommer das graue alte Holz weg und man höhrt wenn sie die Stücke rausbeissen und man sieht auch wie viel sie abarbeiten.